Henry & Renee Kahane, Andreas Tietze 752 s, 1. Hamur, 18x24.5 cm ABC Kitabevi, İstanbul, 1988 (Turkish Nautical Terms of Italian and Greek Origin)
This study has a double purpose: the interpretation of a certain (semantically and historically well-defined) area of the Turkish vocabulary, and the demonstration, in the form of brief etymological sketches, of the linguistic-cultural unity of the Mediterranean.
The study takes as its starting point the Western and Greek nautical elements in Turkish; these are illustrated as fully as possible. The end point is the distribution and history of each of the terms.
The discussion of each of the 878 terms borrowed by Turkish is divided into four parts: - the etymon; originating language - the Turkish part; the meanings and the development of the word - the history of the term in the Mediterranean - notes
Internet Explorer tarayıcısının 9.0 ve daha eski sürümlerini desteklememekteyiz. Web sitemizi doğru görüntüleyebilmek için tarayıcınızı güncelleyebilirsiniz, güncelleyemiyorsanız başka bir tarayıcıyı ücretsiz yükleyebilirsiniz.